#205481 Filosofia

Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento.

CuratorA cura di Pina Totaro.
PublisherOlschki Ed.
Date of publ.
Details cm 17 x 24, xii-304 pp. Lessico intellettuale europeo, 109.
AbstractIl volume approfondisce i motivi semantici, linguistici e interpretativi che si presentano allo storico della filosofia nel lavoro di traduzione in lingua italiana di opere filosofiche. L’attenzione è rivolta in particolare ai testi appena pubblicati o in corso di pubblicazione di autori quali Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury, Kant, che – per la ricchezza, la varietà e la molteplicità dei temi affrontati – risultano fondamentali nel processo di definizione del lessico filosofico dell’età moderna. / The volume explores the semantic, linguistic and interpretation issues that historians of philosophy encounter when translating philosophical works into the Italian language. The focus in on just-published or forthcoming texts by authors such as Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury and Kant, whose writings cover a wide variety of themes, thus having a great importance in the definition of the philosophical lexicon of the Modern Age.
EAN9788822259929
ConditionsNuovo
EUR 37.00
-10%
EUR 33.30
#205481Orderable
Add to Cart

Recently viewed...

Dizionario generale degli autori italiani contemporanei. Vol.I: A-L; Movimenti l
Dizionario generale degli autori italiani contemporanei. Vol.I: A-L; Movimenti letterari. Vol.II: M-Z; Influenze e corrispondenze.
Vallecchi Ed.
1974, 2 voll., cm.17x24, pp.1550 complessive, oltre 2000 ill.minimali in bn.nt., legature editoriali in tutta tela, sovraccoperte. Stato di nuovo.
Nuovo
#8436Available
65.00 17.00