#144969 Filosofia

Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento.

Autore
EditoreOlschki Ed.
Data di pubbl.
Dettagli cm.17x24, pp.XII,304, brossura Collana Lessico Intellettuale Europeo,109.
AbstractIl volume approfondisce i motivi semantici, linguistici e interpretativi che si presentano allo storico della filosofia nel lavoro di traduzione in lingua italiana di opere filosofiche. L’attenzione è rivolta in particolare ai testi appena pubblicati o in corso di pubblicazione di autori quali Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury, Kant, che – per la ricchezza, la varietà e la molteplicità dei temi affrontati – risultano fondamentali nel processo di definizione del lessico filosofico dell’età moderna.
EAN978882225999
CondizioniNuovo
EUR 32.00
#144969Ordinabile
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

9788822259639-Instrumenta mentis. Contributi al lessico filosofico di Spinoza.
Instrumenta mentis. Contributi al lessico filosofico di Spinoza.
Olschki Ed.
2009, cm.17x24, pp.XII,334, brossura Collana Lessico Intellettuale Europeo,107.
Nuovo
#133190Ordinabile
41.00 36.90

Visualizzati di recente...

9788859607502-Il guasto e il restauro del paesaggio. Fenomenologia del guasto. I restauro del
Il guasto e il restauro del paesaggio. Fenomenologia del guasto. I restauro del Paesaggio. La Convenzione Europea del Paesaggio. Il Codice dei beni Culturali e del Paesaggio. La Relazione Paesaggistica.
Polistampa
2011, cm.17x24, pp.408, brossura copertina figurata.
Nuovo
#46914Ultima copia
26.00 17.00