#144969 Filosofia

Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento.

Autore
EditoreOlschki Ed.
Data di pubbl.
CollanaColl.Lessico Intellettuale Europeo,109.
Dettagli cm.17x24, pp.XII,304, brossura Coll.Lessico Intellettuale Europeo,109.
AbstractIl volume approfondisce i motivi semantici, linguistici e interpretativi che si presentano allo storico della filosofia nel lavoro di traduzione in lingua italiana di opere filosofiche. L’attenzione è rivolta in particolare ai testi appena pubblicati o in corso di pubblicazione di autori quali Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury, Kant, che – per la ricchezza, la varietà e la molteplicità dei temi affrontati – risultano fondamentali nel processo di definizione del lessico filosofico dell’età moderna. .
EAN978882225999
CondizioniNuovo
EUR 32.00
#144969Ordinabile
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

9788822259639-Instrumenta mentis. Contributi al lessico filosofico di Spinoza.
Instrumenta mentis. Contributi al lessico filosofico di Spinoza.
Olschki Ed.
2009, cm.17x24, pp.XII,334, brossura Coll.Lessico Intellettuale Europeo,107.
Nuovo
#133190Ordinabile
41.00 36.90
9788822259929-Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e
Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento.
Olschki Ed.
2011, cm 17 x 24, xii-304 pp. Lessico intellettuale europeo, 109.
Nuovo
#205481Ordinabile
37.00 33.30